2019年5月27日我院沈丽君老师给18级翻译专业学生做了《英汉思维差异及对翻译的影响》的讲座。沈丽君老师首先介绍了语言、思维和翻译三者互相作用的紧密关系,指出英汉两种语言的差异之处及对英汉翻译造成的影响,最后讲述了针对这种差异要采取的翻译策略。讲座过程中列举了很多生动的翻译实例,同学们深受启发,反响强烈。
上一篇:法语系开展“《基础法语》慕课建设经验交流”讲座
下一篇:英语系开展“专四英语作文写作技巧”的讲座